手机浏览器扫描二维码访问
(例:UC浏览器、QQ浏览器)
精彩阅读蚂蚁小说

第75章

“当然是因为在走廊里走来走去的感觉很不错,”

克拉维娅转身上楼,“特别是她们在学海里挣扎而我已经成功解脱的时候。”

因为自己淋过雨,克拉维娅决定也把别人的伞扯烂。

不过,这么说似乎不是很准确,她想,她也不算彻底解脱,毕竟还有那么多的魔药课题等着她一项项研究。

那么换个说法好了,这种感觉很不错,特别是小女巫们还在考试的苦海里挣扎而她却已经成为出题人的时候。

谢普森选择闭麦,不就是怪癖吗,哪个成熟的女巫没有几个异于常人的爱好呢。

小场面,它安慰自己,都是小场面。

但——拜托,这真的很有小人得志的感觉。

听着女巫格外有节奏的脚步声,馆灵识相地把这句评语咽回到肚子里。

一本厚厚的传说集摆在布兰奇面前的小圆桌上。

银发的小女巫正指着某处询问她的教引师。

乔的声音从没关紧的门缝中跑出来:“……这涉及到一个先决条件,那就是本源之书在诞育出首席女巫之前曾经消耗吸收掉大量昂贵的魔晶……

这是个令人震惊的数字……你换算一下就可以理解了,一枚提纯后的魔晶在当时可以售卖到七个金币的价格,而它转换掉两箱半,也就是接近四千枚的魔晶。

要知道在那个年代,这相当于一个强盛的人类王国一个季度收缴上来的税额。”

“但这样的消耗直接拔高了新生女巫们的能力上限,”

布兰奇眨眨眼睛,“所以本源之书转换掉的魔晶数量和新生女巫的魔法天赋……嗯……成正比?”

乔赞同她的说法:“当然。”

“那么下一个问题,”

小女巫翻过几页,“这里,为什么都是指代地精,但前后所用的代词却不同呢?一处是‘它’,一处是‘他’。”

“要解释这个问题,我们需要先简单地了解一下纳提斯通用语中的代词规则,”

乔变出一支魔法羽毛笔并用它在空中写字,“通常而言,指代有生命的对象时,我们以‘是否拥有智慧’作为选择代词的标准。

有智慧,比如人类,我们就使用用‘他或她’;无智慧,比如魔植园里的植物,我们就用‘它’。

需要注意的是,这里存在四个特例。

魔法造物,比如菲埃特;元素精灵,比如水精灵;幽灵,比如城堡中的大管家;还有花仙——玫瑰花中的斯嘉蒂——我们都用‘它’来指代。

再就是对野兽的代称。

如果它们能变成人形,例如守城的狮鹫卫队,我们也用‘他或她’。

但如果仅仅服用了智慧药剂却不能变成人形,例如皮皮,那我们仍用‘它’来指代。

在这些基本的规则下,居于不同立场的人会用不同的代词来表达情感。

比如你提到的地精。

厌恶他们的人会用‘它们’做指代,你可以把这种用法理解为一种表达轻蔑之情的方式。”

布兰奇点点头:“也就是说纳提斯上认为‘像人’是件好事,所以用人称代词做指代一般都包含着中立或者更积极的含义。”

“简明扼要的概括,”

相邻小说
老婆,再生一个  那年屋檐下  权少的暖床小娇妻  斗罗反派模拟器,开局迫害千仞雪  末日守护  我是一棵许愿树[快穿]  星际大佬穿成九零小可怜儿  重返2000从文抄开始一夜成名  锦鲤奶团三岁半,八个大佬排队宠  贾敏重生了[红楼]  穿成虐文男主的懦弱丈夫  重生空间:农门有贵女  梦魇图鉴收集记录[无限流]  我在古代靠抄家发家致富  望族闲妻  霸宠(女尊一对一)  农家小女,嫁个老公是只虎  钟娘子万福  沙雕文和虐文男主互穿后  枯骨莲花